30+ Фраз, англійською мовою для використання в Liveme

Фрази, що використовуються у повсякденній бесіді, що ведуть у Liveme

 

Вирази, які можна використовувати, щоб попросити когось сказати щось ще

Pardon – Перепрошую

– Я шкодую, що я не почув / не вловив те, що ти сказав

Would/ Could you say that again, please? – Чи не могли б ви сказати це ще раз, будь ласка?

Would/ Could you repeat what you said, please? – Чи не могли б ви повторити те, що ви сказали, будь ласка?

I’m sorry, what did you say? – Вибачте, що ви сказали?

What was that? – Що це було?

What was that again…? – Що це було знову…?

What?/ Eh/ Mm? – Що? / Ех / Мм?

 

Вирази для перевірки, що ви зрозуміли

So, … – Так, …

Does that mean…? – Це означає…?

Do you mean…? – Ти маєш на увазі…?

If I understand right… – Якщо я правильно розумію…

I’m not sure I understand. Does that mean…? – Я не впевнений, що розумію. Це означає…?

Вирази, які можна використати, щоб сказати щось по-іншому

In other words,… – Іншими словами,…

That means… – Це означає…

What I mean is… – Я маю на увазі…

That’s to say… – Це сказати…

…, or rather… – …, чи скоріше…

What I’m trying to say is… – Я намагаюся сказати …

What I’m driving at/ getting at is… – Те, до чого я хиляю / до чого я хиляю, це…

Giving yourself time to think – Подумати

…, oh/ er/ um, … – … Ой / еээ / ем, …

Let me see/ think… – Дай мені подивитися/подумати…

…, just a moment, … – …, момент, …

…, you see, … – …, розумієте, …

…, you know, … – …, ти знаєш, …

How shall I put it? – Як це сказати?

…, now what’s the word…? – …, Що це за слово…?

 

Вирази, які можна використати для перевірки, що хтось вас зрозумів

Do you know what I mean? – Ти знаєш, що я маю на увазі?

… if you see what I mean – … Якщо ви розумієте, про що я

I hope that’s clear. – Сподіваюся, це зрозуміло.

Do I make myslf clear. – Я ясно висловлююсь.

Are you with me? – Ти зі мною?

Get it? – Візьми?

Right? – Правильно?

Got the message? – Отримав повідомлення?

…, by the way,… – …, До речі,…

…, before I forget,… – …, доки забув,…

…, I nearly forgot, … – …, Ледь не забув,…

Вирази, які потрібно використовувати, коли ви хочете щось додати

I’d like to make another point. – Я хотів би висловити ще одне зауваження.

I’d also like to say… – Я також хотів би сказати…

You need help – Тобі потрібна допомога

I don’t understand, I’m sorry. – Я не розумію, вибачте.

I’m not sure I understand what you mean. – Я не впевнений, що розумію, що ви маєте на увазі.

What’s the meaning of…? – Що значить…?

What does the word … mean? – Що означає слово?

What’s the French/ the English word for …? – Що по-французьки/англійською означає…?

I didn’t hear what you said. – Я не чув, що ти сказав.

Can you/ Could you/ Would you (repeat, please?/ say it again, please?/ explain it again, please?/ spell that word, please?/ write it on the board, please?/ speak louder/ up, please ?/ speak more slowly, please?) – Чи можете ви / Чи могли б ви / Не могли б ви (повторити, будь ласка? / Повторити це ще раз, будь ласка? / Пояснити це ще раз, будь ласка? / Вимовити це слово, будь ласка? / Напишіть його на дошці, будь ласка? / Говоріть голосніше / голосніше, будь ласка ? / говори повільніше, будь ласка?)

 

Вирази, які можна використовувати, щоб показати, що ви зацікавлені

Uh, uh. – Е-е-е.

I see… – Я розумію…

Really? – Справді?

Oh, yes. – О так.

How interesting! – Як цікаво!

I know/ see what you mean – Я знаю / розумію, що ти маєш на увазі

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *